quinta-feira, 25 de março de 2010

O texto do dia 22 de março

Você se lembra do fragmento publicado no dia 22 de março? Vamos relembrar:
Observe o fragmento a seguir, transcrito de publicação em jornal diário aqui da cidade de São Paulo. Que passagens você alteraria?
ARTE GEOPOLÍTICA Prêmio de Ang Lee é símbolo de um festival que trata o Oriente como a fonte do mais novo e interessante cinema, sem esquecer, no entanto, das produções que vem de Hollywood (Legenda da foto de Ang Lee, na ocasião em que foi ganhador do Leão de Ouro, prêmio principal do Festival de Veneza)
No trecho em negrito, há duas observações a fazer.
A primeira é em relação ao verbo “esquecer”, cujo complemento é “das produções que vem de Hollywood”. Lembremos que o verbo “esquecer”, quando empregado sem a anexação do
“se” (“esquecer-se”), não admite complemento preposicionado. Para facilitar a lembrança dessa norma, podemos dizer que “quem esquece esquece alguma coisa ou alguém”, e “quem se esquece esquece-se de alguma coisa ou de alguém”. Assim, na passagem acima, o complemento “produções” não deveria ser preposicionado, ficando: “..., sem esquecer, no entanto, as produções...”. Também estaria de acordo com a norma culta da língua a construção: “..., sem esquecer-se, no entanto, das produções...”.
A segunda observação diz respeito à forma verbal “vem”. Essa forma verbal refere-se a “produções” (“..., produções que vem...”). Gramaticalmente, sabemos que o sujeito do verbo “vir” é o pronome relativo “que”, que substitui “produções”, nome plural. Por isso, a forma do verbo “vir”, por referir-se à terceira pessoa do plural, deveria ser acentuada graficamente: “vêm”. A passagem destacada, portanto, estaria de acordo com a norma culta desta forma: “..., sem esquecer, no entanto, as produções que vêm de Hollywood”, ou: “..., sem esquecer-se, no entanto, das produções que vêm de Hollywood”.
Confira as suas observações e exercite o que você aprendeu.
Até a próxima.

Nenhum comentário:

Postar um comentário